The City of Papeete

A city oriented to the sea

logo_ppt

The capital city of French Polynesia

Capital of the overseas community of French Polynesia, Papeete groups its main institutions : the High Commission, the Government of French Polynesia with its President, the Assembly of French Polynesia, and the Economic, Social and Cultural Council.

There are also found the large infrastructures of French Polynesia such as the Port of Papeete, the fuel depots, the private health clinics and most of the industrial and economic infrastructure, as well as banking and financial institutions (General Treasury, Banque de Polynesie, Banque de Tahiti, Socredo, etc.).

A port city

The city of Papeete and its municipal council are working to expand the impact of the marina in the city and want to develop the positioning of Papeete as a renowned port city.

550px-portdepapeete-4bdd4

 

logo_port_autonome.png
BP 9164 – 98715 Motu Uta, Papeete Tahiti Motu Uta, Papeete Tahiti (zone urbaine)
VHF
12/16

Passing boater will find there

marinadepapeete.jpg
Papeete Tahiti (zone urbaine)
Downtown Papeete. Access through the Papeete pass. No reservations. Contact the Autonomous Port’s...
VHF
09

We recomand :

10653777_734685943273974_7517530634144679044_n.jpg
Boulevard de la Reine Pomare IV, Papeete, Polynésie française
Les 3 Brasseurs Tahiti opened their doors on June 13 1998. It is the only Polynesian microbrewery...

Tides

The city of Papeete is friendly to boaters and is involved into welcoming them in the purest Polynesian tradition. The city of Papeete is thus a major partner in the welcoming of the World ARC, the Puddle Jump, the Blue Planet Odyssey and the Tahiti Moorea Sailing Rendez-Vous; the city is a major player in these boaters docking days.

Papeete, is also the Hokule’a beach, the ending point of the traditional canoe of the same name, which in 1976, rallied Tahiti from Hawaii without navigating instruments, the ancient Polynesian way. A plaque commemorates the event in Paofai Park. This event marks the beginning of the revival of traditional navigation. Currently, va’a tipaerua, the sailing double hull canoe “Faafaite” participates in this revival of the ancestral navigation. The Polynesians were the greatest navigators of all time and colonized considerable space long before the Europeans discovered America! It is possible to embark on the canoe: Information at http://www.faafaite.org

fafaite-4f9fa

Finally, Papeete is the largest city in the south Pacific Islands; as such, the city Invites the visitors to a well-deserved stop and invites them to enjoy all the activities it organizes throughout the year. Lively bars, renowned nightclubs and the only cinemas miles around!

A walk through Polynesia’s capital city

It is pleasant to visit Papeete, to stroll to the rhythm of its inhabitants. Let yourself be guided by this interactive map of the city’s main points of Interest.

Enjoy a pleasant walk by the sea in the Paofai gardens, find the authentic and lively Papeete In the central market on Sunday morning. People go there before mass at the cathedral or at the Paofai temple. There you will meet “mamas” wearing beautiful handmade hats and dressed in their best dresses, and men in their Sunday suit. You’ll hear traditional and authentic songs sung with great fervor. Then make a short stop to enjoy the shade, the greenery and a small brook In Bougainville Park.

Cultural events 2018

A city turned to the future

A historical city

As soon as 1790, European sailors noticed the excellent anchorage provided by the natural harbor of Papeete. Papeete then grew under the influence of commerce. Indeed, traders were attracted to this harbor that offers easy access due to its wide pass and Its deep entrance, an easy landing, a safe and easy supply through many rivers; so much so that Europeans quickly settled there.

In the early 19th century, British missionaries settled in Papeete. But Papeete actually became the capital of the new royal dynasty around 1827 when Queen Pomare IV established her on land called “Papeete”.

The French settled in Papeete in 1843. Papeete then changes quickly. The wide beach, which was the main road disappears to make way for the waterfront, the city center is transformed, the marshes are dried up and solid buildings (barracks, hospital Vaiami, etc.) are built as well as the central market. In 1852, an armory was built in Fare Ute.

Papeete, Tahiti. 1900. Georges Splitz
Papeete, Tahiti. 1900. Georges Splitz

 

On May 20, 1890, Papeete was made into a township, the first in French Polynesia and on December 1st of the same year Dr. François Cardella became its first mayor.

Victim of a tidal wave in 1906, as well as several fires caused by the 1914 bombing, the modern city is gradually replacing the old rural town of colonial type. In the 1920s, the waterfront and harbor life is punctuated by the comings and goings bicycles, horse carriages or carts, schooners, seaplanes and passenger ships that transported the first tourists welcomed by the few hotels of the place.

Front de mer de papeete, vers 1950
Front de mer de papeete, vers 1950

The tranquil atmosphere abruptly changed in 1960 with the installation of the Pacific Experimentation Center and the opening of the Faa’a International Airport. The waterfront expanded, opened up to cars. The Motu Uta Islet is connected to the land and the port installs its new infrastructure.

Neighborhoods specialize: commercial districts, port and industrial areas. The city’s restructuring is accompanied by a reflux of habitations to the hills, the periphery and towards the outside. A modern city was born.

Useful contacts

TahitiSails.jpg
Nuutania

Repair and sail making, and small boat upholstery.
250 m² of sail’s loft, 4 sewing machines able to provide all kind of works from the sail bag to brand new sails

Réparation et confection de voile, de taud et petite sellerie.
250 m² de plancher, 4 machines à coudre en mesure de fournir toute sorte de travaux du sac à voile à un spi tout neuf

Polyacht.jpg
Marina Taina, Puna'auia, Polynésie française

Every solution from the chart table to the top of the mast

Rigging, sails, splice, electronics, hardware

Benoît PARNEAUDEAU

 

Digue Ouest, Motu Uta, Papeete, Polynésie française

Composite manufacturing workshop:
Naval sector, building, energy and transport – medium tech to high-tech infusion process

 

Atelier de fabrication composites :
Secteur naval, bâtiment, énergies et transports – procédé d’infusion medium tech à high tech

Quai des îles sous le Vent, Papeete, Polynésie française

Compagnie Polynesienne de Transport Maritime, also known as C.P.T.M, is a third generation maritime company which operates the Aranui, a passenger/freighter vessel in French Polynesia. The Aranui ensures the transport of freight and passengers from Tahiti to the Marquesas.

La Compagnie Polynésienne de Transport Maritime, également connue sous le nom de C. P. T. M., est une société maritime qui exploite l’Aranui, un navire passager/cargo en Polynésie française. L’Aranui assure le transport de fret et de passagers de Tahiti vers les Marquises.

Sail Tahiti 500x500.png
Yacht Club de Tahiti, Arue, Îles du Vent, Polynésie française

SAIL Tahiti promotes sailing in the South Pacific.

We have 3 key activities to best support our sailor clients:

  • Sales of pre-owned monohulls in Polynesia and internationally thanks to our partnerships with the best brokers in New Zealand and Australia
  • Sales of pre-owned catamarans with our principal partner, Multihull Solutions. Multihull Solutions is the premier distributer of new catamarans in the Pacific with teams in Australia, New Zealand, Asia, New Caledonia and now in Tahiti.
  • Sport boats, we distribute Corsair Marine trimarans and Nacra sport catamarans. As well as new boat sales, SAIL Tahiti also runs boat rental for regattas as well as adventure treks.

Talk to us to find out more!

 

SAIL Tahiti a pour mission de faciliter la découverte de la Polynésie à la voile.

Nous avons 3 pôles d’expertise distincts pour mieux répondre aux attentes de nos clients navigateurs.

La vente de voiliers monocoques d’occasion en Polynésie et à l’international grâce à des partenariats avec les principaux courtiers Néo-Zélandais et Australiens

La vente de multicoques d’occasion se fait au sein du réseau Multihull Solutions. Multihull Solutions est le plus grand distributeur de multicoques neufs et d’occasion dans le Pacifique avec des équipes en Australie, en Nouvelle Zélande, en Asie, en Nouvelle Calédonie et désormais à Tahiti.

La voile sportive, nous distribuons en Polynésie la marque de trimarans Corsair Marine et la marque de catamarans de sport NACRA. Au-delà de la simple vente de multicoques de sport SAIL TAHITI propose également de louer ses bateaux pour des régates ou des raids.

dpam.png
Rue Francis Puara Cowan, Papeete, Polynésie française

La Direction polynésienne des affaires maritimes (DPAM) est chargée d’une compétence générale en matière de navigation et d’affaires maritimes. A cet effet, elle est chargée des missions suivantes :

- définir les normes relatives à la sécurité de la navigation et de la circulation dans les eaux intérieures et en contrôler l’application ;
- élaborer les réglementations relatives à la sécurité des navires de moins de 160 tonneaux de jauge brute (TJB) autres que ceux destinés aux transports de passagers et en contrôler l’application ;
- définir, réglementer et contrôler les professions et activités maritimes, notamment en ce qui concerne les transports maritimes inter-insulaires, le transport touristique et les activités nautiques ;
- élaborer la réglementation relative à la conduite des navires et à la formation qui s’y rattache et en contrôler l’application ;
- définir les modalités d’immatriculation et en assurer la mise en œuvre ;
- assurer la tutelle administrative de tout organisme chargé d’une mission de service public en matière de pilotage maritime ;

D’une façon générale, le service contribue à l’information des usagers en matière maritime et apporte son concours technique dans l’élaboration des réglementations connexes ou qui ont une incidence dans le domaine maritime.

  • Lundi à jeudi : de 7h30 à 15h30
  • Vendredi : de 7h30 à 14h30
  • (en journée continue)

Attention ! Les cellules :

  • IMMATRICULATION
  • SECURITE DES NAVIRES
  • CENTRE D’EXAMEN et GESTION DES MARINS

Sont ouvertes au grand public le matin du lundi au vendredi de 7h30 à 12h00
Sur rendez-vous l’après-midi UNIQUEMENT

Archipelagoes.eps.png
En face du Port Autonome, Motu Uta, Papeete, Polynésie française

An overall vision for nautical and maritime tourism in French Polynesia, New Caledonia and the South Pacific

Une vision d’ensemble pour le tourisme nautique et maritime en Polynésie française, en Nouvelle-Calédonie et dans le Pacifique Sud

BP 9431 – 98715 Motu Uta – Tahiti – Polynésie française

yacht.maintenance.services.jpg
Marina Taina, Puna'auia, Polynésie française

Maintenance nautique et travaux

Rue Francis Puara Cowan, Papeete, Polynésie française
40 83 43 10 (Fare Ute) 40 83 43 20 (Punaauia)40 83 43 10 (Fare Ute) 40 83 43 20 (Punaauia)
40 43 29 43 (Fare Ute) 40 83 43 20 (Punaauia)

Vis et de boulons en inox, acier, laiton, HR, THR, accastillage, perçage, fixation.

Spax Scell-it

Toute la fixation professionnelle : Inox, Acier, Laiton, Nylon

  • Tronçonnage, ébarbage
  • Disque diamant, foret
  • perçage vissage, rivetage
  • fixation, résine chimique
  • Insert, frein filet, pâte à joint
  • Silicone, colles
  • Levage, accastillage
  • Câble, chaine en inox
  • Charnière, cadenas
  • Outil de serrage

Screws and bolts in stainless steel, steel, brass, HR, THR, fittings, drilling, fixing.

Spax Scell-it

All professional fixation

Stainless steel, Steel, Brass, Nylon

  • Cutting, trimming, deburring
  • Diamond disc, drill bit
  • screw drilling, riveting, riveting
  • fixing, chemical resin
  • Insert, thread brake, sealing compound
  • Silicone, adhesives
  • Lifting, deck equipment
  • Cable, stainless steel chain
  • Hinge, padlock
  • Clamping tool
logo.png
Rue Francis Puara Cowan, Papeete, Polynésie française

SUNZIL réalise les travaux d’installations, de maintenances et d’exploitations, de centrales solaires (thermique et photovoltaïque)

Marina Taina, Puna'auia, Polynésie française

Maintenance générale
Mécanique, électricité, réfrigération, gréement, accastillage

Specialist in general maintenance for sailing ship and catamarans in Marina Taina Tahiti

shom.gif
Unnamed Road, Papeete, Polynésie française

Base hydrographique de Polynésie française (BHPF)

Le SHOM est l’opérateur public pour l’information géographique maritime et littorale de référence.

Établissement public administratif sous tutelle du ministère de la défense, il a pour mission de connaître et décrire l’environnement physique marin dans ses relations avec l’atmosphère, avec les fonds marins et les zones littorales, d’en prévoir l’évolution et d’assurer la diffusion des informations correspondantes.

jrcc-logotype-couleur-small.png
Rue Philippe Bernadino, Papeete, Polynésie française
1616
40 54 16 16 (numéro d’alerte)40 54 16 16 (numéro d’alerte)
40 54 16 15 (information)

Centre de coordination de sauvetage aéro maritime en Polynésie française

CONTACTEZ LE JRCC TAHITI
VHF / TEL : FAITES LE 16

Placé sous la responsabilité du Haut-Commissaire de la République en Polynésie française, et basé à Papeete sur l’île de Tahiti, le JRCC (Joint Rescue Coordination Centre) dirige toutes les opérations de recherche et de sauvetage aéronautiques et maritimes dans sa zone de compétence située dans le Pacifique sud et couvrant plus de 12.5 millions de km².

Le MRCC (Marine Rescue Coordination Center) devient le 28 août 2016 le JRCC (Joint Rescue Coordination Center) en français, le Centre de coordination de sauvetage aéronautique et maritime.

Iridium: +881 641 425630

VHF
16 M/HF 8291 Khz Inmarsat C: 582-422799192
Sailtech_light.jpg
Motu Uta, Papeete, Polynésie française
40 58 21 4240 58 21 42
87 38 36 96 (Guy DOLIQUE)87 38 36 96 (Guy DOLIQUE)

Workshop of 300 sqm on land of 600 sqm with sea access in Papeete commercial port.

sailtech3

Mat storage and rigging production facilities on the ground floor

Floor provided with 5 sewing machines upstairs for sailmaker and upholstery.

Mooring possibility of your sailboat docked at the workshop.

  • Sailmaker: repair and manufacture of sails for every type of boat.
  • Rigging: shrouds Confection, was and steel and textile backstay
    Seamanship and sales end

gréement - rigging

Sparcraft agent, Profurl, Facnor, Wichard, Lancelin and Zspar

  • Upholstery: Repair and manufacture of awnings, bimini, hoods, cushions …

 

Atelier de 300 m² sur terrain de 600 m² avec accès mer dans le port de commerce de Papeete.

Stockage de mat et outil de production gréement au Rez de Chaussée

Plancher muni de 5 machines à coudre à l’étage pour voilerie et sellerie.

Possibilité d’amarrage de votre voilier cul à quai devant l’atelier.

  • Voilerie : réparation et fabrication de voiles pour tous type d’embarcation.
  • Gréement : Confection de haubans, étais et pataras inox et textiles
    Matelotage et vente de bout


Agent Sparcraft, Profurl, Facnor, Wichard, Lancelin et Zspar

  • Sellerie : Réparation et fabrication de tauds, biminis, capotes, coussins …
VHF
9
SinTungHing.png
Marina Taina, Puna'auia, Îles du Vent, Polynésie française

Ventes de Matériels de plongée Professionnel SCUBAPRO, wakeboard, huiles, accastillage

Ouverture 7j/7 de  8h00 à 17h00

Place Notre Dame, Papeete, Polynésie française
40 42 99 7140 42 99 71
40 43 99 87
ecocar.jpg
  • Full insurance included
  • Unlimited mileage
  • Free pick-up of vehicle and customer anywhere on Tahiti *
  • Special rates available from day 1 of rental
  • Courtesy Infant/child seat
  • 7 days a week & 24 hours a day *
  • Guaranteed and immediate online booking

 

  • Assurance tous risques incluse
  • Kilométrage illimité
  • Livraison et enlèvement gratuits partout à Tahiti *
  • Des prix réduits dès le premier jour de location
  • Siège bébé / enfant prêté gracieusement
  • 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24 *
  • Réservation en ligne garantie et immédiate
casabianca.jpg
Marina Taina, Puna'auia, Îles du Vent, Polynésie française

In the beautiful setting of Marina Taina Punaauia, you can enjoy our Italian specialties, while contemplating the yachts swaying in the trade winds of the Pacific. Every week we organize concerts.

Dans le superbe cadre de la Marina Taina de Punaauia, vous pourrez déguster nos spécialités italiennes, tout en contemplant les yachts se balançant sous les alizés du Pacifique. Chaque semaine nous organisons des concerts.

10653777_734685943273974_7517530634144679044_n.jpg
Boulevard de la Reine Pomare IV, Papeete, Polynésie française

Les 3 Brasseurs Tahiti opened their doors on June 13 1998. It is the only Polynesian microbrewery, producing locally craft beer unpasteurized: the authentic taste! live music from Thursday to Saturday night. Restaurant, bar and beer brewed on site.

Les 3 Brasseurs Tahiti ont ouvert leurs portes le 13 juin 1998. C’est la seule micro-brasserie de Polynésie, produisant sur place des bières artisanales non pasteurisées : le goût de l’authentique ! Concerts live du jeudi au samedi soir. Restaurant, bar et bière brassée sur place.

Arue, Polynésie française

Travaux de réparation

Marina Taina, Puna'auia, Îles du Vent, Polynésie française
87 74 10 0287 74 10 02
40 53 11 86

Michel BALTZER “This chandlery in the marina is tiny, but had everything we wanted. The guy would disappear out the back and return with the wanted item! Very helpful.”

yamaha.png
Fare 'Ute, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française
40 42 80 2740 42 80 27

Distributeur officiel de la marque Yamaha à TAHITI : Moteurs Hors Bord, Motos, Scooters, Quads, Waverunners, Groupes électrogène…

MAT_RIGGING_SERVICE.jpg
Unnamed Road, Puna'auia, Polynésie française

Mathieu ANGELIN

fenuama.jpg
Immeuble Paofai Boulevard de la Reine Pōmare IV, Papeete, Polynésie française
40 54 34 5040 54 34 50
40 54 34 51
Sorting and managing wast
Horaires d’ouverture :
du lundi au jeudi de 7h30 à 15h30
et le vendredi de 7h30 à 14h30
pew.jpg
Gare Maritime, Boulevard de la Reine Pomare IV, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française

 En Polynésie française, Pew finance des projets de recherche, des expéditions scientifiques, des projets de sensibilisation et de consultations, en partenariat avec de nombreux partenaires publics et privés, pour stimuler une réflexion commune sur la stratégie de conservation du milieu marin du Pays. Le gouvernement de Polynésie française s’est engagé en novembre 2013 à protéger au moins 20% des eaux polynésiennes d’ici 2020. A la même période, Pew a ouvert un bureau à Papeete pour aider le gouvernement à remplir cet objectif avec l’ensemble de la société civile.


En mai 2014, le gouvernement de Polynésie française a invité la fondation Pew à travailler spécifiquement sur l’archipel des Australes. Les îles Australes présentent des opportunités de conservation majeures, avec une richesse extraordinaire des écosystèmes marins et un intérêt marqué de la population des îles pour la protection de leur patrimoine. De juin à décembre 2014, les conseils municipaux des cinq îles habitées des Australes ont voté une délibération appelant à la création d’une grande AMP dans les eaux de leur archipel. Le gouvernement a entendu ce message et annoncé en novembre 2014 la création future d’une grande AMP dans les eaux des Australes, lors du Congrès Mondial des Parcs à Sydney.

embleme-de-la-polynesie-small.jpg
Quartier de la Mission, colline de Putiaoro Immeuble TNTV - Papeete, Tahiti

Environmental Direction
La Direction de l’environnement est le service du gouvernement de la Polynésie française chargé d’assurer la préservation et la valorisation des milieux et des ressources naturelles de la Polynésie française.

pacific.gif
Yacht Club de Tahiti, Arue, Îles du Vent, Polynésie française
40 42 23 5340 42 23 53

Snack et Station Service
Tous les jours de 6h à 19h
Ouvert tous les jours féries
Fermé le lundi
Gazole détaxé pour les voiliers hors territoire

6am – 7pm
7/7 except monday

 

VHF
77
Total.gif
Marina Taina, Puna'auia, Îles du Vent, Polynésie française
40 43 36 0640 43 36 06

Open everyday 6:30am – 4pm
No tax free fuel on Saturday and Sunday

Ouvert tous les jours de 6:30 – 16:00
Pas de carburant détaxé le samedi et dimanche

 

6872_795812667213311_8411486425741046865_n.jpg

Direction of marine and mineral resources
Regulations fishing, marine areas and management planning, protection of species.

Lundi à Jeudi : de 07 h 30 à 15 h 30
Vendredi : de 07 h 30 à 14 h 30
(en journée continue)

Siège Papeete Fare Ute – Immeuble Le Caill – 2ème étage
B.P 20 – 98713 Papeete – TAHITI

gaz-de-tahiti.jpg
Rue Laurent Le Bilhan, Papeete, Polynésie française
Motu Uta, Papeete, Polynésie française
clinique_paofai.jpg
Rue du Lieutenant Varney, Papeete 98713, Polynésie française
40 46 18 9040 46 18 90
Clinique-Cardella-50ans1-180x180.jpg
11 Rue Anne-Marie Javouhey, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française
40 46 04 0040 46 04 00
40 46 04 25 (urgences de nuit)40 46 04 25 (urgences de nuit)
40 41 06 91
centre-hospitalier-Taone.jpg
Avenue Charles de Gaulle, Papeete, Polynésie française

Le Centre Hospitalier est le principal hôpital pluridisciplinaire de Polynésie française.

aeroportdetahiti.jpg
Aéroport international Tahiti Fa'a'ā (PPT), Faaa, Polynésie française
MeteoFrance.png
Aéroport de Tahiti, Faaa, Polynésie française
Rue Napoléon Spitz, Papeete, Polynésie française

Bulletins quotidiens en français / Weather forecast in French

VHF 13 (Îles de la Société / Society islands) : 06h30 – 12h00 – 16h00 – 20h00
HF 8803 KHz : 07h30 – 12h30 – 16h30 – 20h30

VHF
16
taxi.jpg
Aéroport de Tahiti, Faaa, Polynésie française
Boulevard de la Reine Pomare IV, Papeete, Polynésie française
Rue Albert Leboucher, Papeete, Polynésie française
40 43 72 4740 43 72 47

Tarif quai des Yachts-aéroport / Fare Yachts warf-airport
(immigration) : 1790 Fcfp de jour /by day ou 2400 Fcfp de nuit/by night.

croix-rouge.png
Avenue Charles de Gaulle, Pirae, Polynésie française
1515

immediate medical help

company_logo.png
Rue Édouard Ahnne, Papeete, Polynésie française
Aéroport Tahiti-Faaa , Faaa, Polynésie française

Domestic flights
Dessert la Polynésie française

CCISM.jpeg
Tahiti (zone urbaine)
40 47 27 9540 47 27 95
40 54 07 01

Mise à sec des navires civils ou militaires

Dock de 135m pouvant accueillir des bateaux de 17,5m de large et d’un poids inférieur à 3 000 tonnes

 

Fare 'Ute, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française

Marques : Baudouin, Nanni Diesel

Fare 'Ute, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française
40 45 10 5540 45 10 55

Mercruiser, Cummins Marine, Baudouin

Tahiti Tourisme Corporate.jpg
Papeete, Îles du Vent, Polynésie française

Organisme en charge du marketing de la destination Tahiti Et Ses Îles qui supervise toutes les opérations marketing et publicitaires, les relations publiques, la promotion, les événements et les programmes de conseils en voyage réalisés sur l¹ensemble de nos marchés internationaux.

1 équipe locale et 12 représentations pour assurer la présence sur 18 marchés étrangers

Office du tourisme place Vaiete pour des informations sur la Polynésie française

SinTungHing.png
Fare 'Ute, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française
  • Moteurs : Mercury, Mercruiser, Cummins Mercuiser Diesel (CMD) & Yanmar
  • Remorques
  • Bateaux
  • Groupes Electrogènes
  • Accastillage – Peintures – Résines
  • Electronique – Articles de Sports
  • Articles de Pêche professionnelle ou de loisirs
  • Huiles Moteur & Pièce détachées

 

hertz.png
Papeete, Polynésie française
Aéroport international, Faaa, Polynésie française

Location de voiture

3 agences:

  • en ville : Tipaerui, Route de Ceinture, en face du Stade BambridgeHoraires:
    • Lundi – Jeudi 7h30 / 17h30
    • Vendredi 7h30 / 16h30
    • Samedi 8h00 / 11h30
    • Fermé dimanches et jours fériés (y compris 5 mars et 29 juin)
    • Possibilité de rendre le véhicule à l’extérieur, boite à clefs sécurisée
    • Agence ville : En face du Stade Bambridge. Possibilité de pick-up sur demande.
  • aéroport international : Tous les jours à tous les vols
  • Raiatea : Horaires:
    • Lundi / Vendredi – 6h30 / 18h00
    • Samedi / Dimanche – 7h30 / 18h00

 

pys.png
Marina Taina, Puna'auia, Îles du Vent, Polynésie française

Toutes formalités: douanes, immigration, port, caution de rapatriement, fuel détaxé

Tous services pour yachts et équipages

Motu Uta, Papeete, Polynésie française
40 50 37 0040 50 37 00
40 53 46 00
tahiticrew-logo.jpg
Marina Taina, Puna'auia, Îles du Vent, Polynésie française

Tahiti Crew, votre agence maritime en Polynésie

  • Formalités d’arrivée et de départ
  • Visa d’équipage, conseil d’immigration
  • Clearance douanes
  • Formalités de détaxe carburant
  • Placement d’équipage
  • Assistance médicale
  • Gardiennage de bateaux
  • Ship handling
  • Assistance technique
  • Approvisionnement
  • Service courrier
  • Réservation d’emplacement
  • Visites guides et excursions
  • Services de conciergerie

Inscrivez vous : http://www.tahiticrew.com

 

Contact skype: tahiticrew

Tahiti Crew, your shipping agency in Polynesia

  • Arrival and departure formalities
  • Crew Visa, Immigration Council
  • Clearance customs
  • Fuel tax exemption formalities
  • Crew placement
  • Medical assistance
  • Guarding of boats
  • Ship handling
  • Technical assistance
  • Supply of supplies
  • Mail service
  • Site Reservation
  • Guided tours and excursions
  • Concierge Services

Register: http://www.tahiticrew.com

Skype contact: tahiticrew

TahitiOcean.jpg
Marina Taina, Punaauia, Îles du Vent, Polynésie française

Agent Superyacht

TahitiYachtAgents.png
Fare 'Ute, Papeete, Îles du Vent, Polynésie française

Agent super yacht basé à Fare Ute

logo_port_autonome.png
BP 9164 – 98715 Motu Uta, Papeete Tahiti Motu Uta, Papeete Tahiti (zone urbaine)
VHF
12/16
DOUANE_small.jpg
Motu Uta, Papeete Tahiti (zone urbaine)

Customs Council

Importation of equipment and spare parts inquiries :

Ph : 40 50 55 58
cce-polynesie@douane.finances.gouv.fr

lundi – vendredi
8:00 – 12:00 – 13:00 – 15:00

BP 9006 CTC – 98 715 TAHITI

croc-polynesie@douane.pf

Police-aux-frontieres_medium.jpg
Aéroport de Tahiti – Faa’a Tahiti

Aéroport de Tahiti – Faa’a
BP 6362 – 98702 Faa’a
(accessible en bus)
du lundi au vendredi
7h30 – 11h30 / 13h30 – 16h30

 

embleme-de-la-polynesie-small.jpg
Motu Uta, Papeete, Polynésie française

Démarches phytosanitaires, BIOSÉCURITÉ, protection des végétaux, protection zoosanitaire, département de la protection des végétaux, station de fumigation

Station de fumigation et direction à Motu Uta

Horaires:

  • Lundi au jeudi : 7h30 – 15h30
  • Vendredi : 7h30 – 14h30
sdr.jpg
Unnamed Road, Papeete, Polynésie française
Rue Francis Puara Cowan, Papeete, Polynésie française
Rue Frédéric Gadiot, Pirae, Polynésie française
40 42 35 1840 42 35 18

Service du développement rural à contacter pour les déclarations de vos animaux

conformément à la réglementation zoosanitaire de PF

Toute infraction est passible de sanctions

 Horaires d’ouverture

  • Inspection sanitaire Pirae : 7h30 à 12h du lundi au vendredi
  • Antenne de l’aéroport de Faa’a : 7h à 9h du lundi au samedi
    Horaires des permanences pour l’accueil du public : lundi à vendredi : 7h à 9h
  • Port de pêche de Fare Ute : de 6h à 14h du lundi au vendredi
  • Poste d’inspection de l’abattoir de Papara
    Horaires d’ouverture au public :

    • Lundi: 6 h à 15h
    • Mardi : 6 h à 15 h
    • Jeudi : 6 h à 9 h
embleme-de-la-polynesie-small.jpg
Aéroport de Tahiti-Faaa, Faaa, Polynésie française

Démarches phytosanitaires, BIOSÉCURITÉ, protection des végétaux, protection zoosanitaire, département de la protection des végétaux, station de fumigation

Bureaux à l’aéroport de Faaa (à droite de la réception du fret d’Air Tahiti)

Horaires:

  • Lundi au jeudi : 7h00 – 15h30
  • Vendredi : 7h00 – 14h00
Route de l'eau royale, Servitude Vaimoana Rd, 'Ārue, Polynésie française
40 43 15 0540 43 15 05
Showing 1 - 70 of 93 results