Services du Développement Rural (secteurs des îles)
Rangiroa, Îles Tuamotu-Gambier , PF
Raivavae, Îles Tubuaï, Îles Australes , PF
Unnamed Road, Rurutu, Îles Australes , PF
Unnamed Road, Tubuai, Îles Australes , PF
Unnamed Road, Hiva Oa, Marquesas Islands , PF
Unnamed Road, 'Ua pou, Marquesas Islands , PF
Unnamed Road, Nuku Hiva, Marquesas Islands , PF
Unnamed Road, Fare, Îles Sous-le-Vent , PF
Rue du Collège Anne Marie Javouhey, Uturoa, Îles Sous-le-Vent , PF
Démarches phytosanitaires, BIOSÉCURITÉ, protection des végétaux, protection zoosanitaire
- Mangareva : 87 23 00 59
- Rangiroa : 40 96 83 99
- Raivavae : 40 95 43 86
- Rurutu : 40 94 03 20
- Tubuai : 40 95 03 25
- Hiva Oa : 40 92 73 62
- Ua Pou : 40 92 54 18
- Nuku Hiva : 40 92 07 20
- Huahine : 40 68 82 39
- Bora Bora : 40 67 70 76
- Raiatea : 40 60 21 00
The Direction polynésienne des affaires maritimes (DPAM) is responsible for general jurisdiction in matters of navigation and maritime affairs. To this end, it is responsible for the following tasks:
- set standards for the safety of navigation and traffic in inland waters and monitor their application;
- develop regulations relating to the safety of ships under 160 gross tonnage (GRT) other than those intended for the carriage of passengers and monitor their application;
- define, regulate and control maritime professions and activities, in particular with regard to inter-island maritime transport, tourist transport and nautical activities;
- develop regulations relating to the conduct of ships and related training and monitor their application;
- defining registration procedures and ensuring their implementation;
- ensure the administrative supervision of any body responsible for a public service mission in the field of maritime pilotage;
In general, the service contributes to the information of users in maritime matters and provides technical assistance in the development of related regulations or which have an impact in the maritime field.
Hours of operation :
- Monday to Thursday: 7:30 a.m. to 3:30 p.m.
- Friday: 7:30 a.m. to 2:30 p.m.
(continuous day)
Warning ! Cells : REGISTRATION, SHIP SAFETY, EXAMINATION CENTER and SEAMEN MANAGEMENT are open to the general public in the morning from Monday to Friday from 7:30 a.m. to 12:00 p.m. and by appointment in the afternoon ONLY.
Base hydrographique de Polynésie française (BHPF)
Le SHOM est l’opérateur public pour l’information géographique maritime et littorale de référence.
Établissement public administratif sous tutelle du ministère de la défense, il a pour mission de connaître et décrire l’environnement physique marin dans ses relations avec l’atmosphère, avec les fonds marins et les zones littorales, d’en prévoir l’évolution et d’assurer la diffusion des informations correspondantes.
Centre de coordination de sauvetage aéro maritime en Polynésie française
CONTACTEZ LE JRCC TAHITI
VHF / TEL : FAITES LE 16
Placé sous la responsabilité du Haut-Commissaire de la République en Polynésie française, et basé à Papeete sur l’île de Tahiti, le JRCC (Joint Rescue Coordination Centre) dirige toutes les opérations de recherche et de sauvetage aéronautiques et maritimes dans sa zone de compétence située dans le Pacifique sud et couvrant plus de 12.5 millions de km².
Le MRCC (Marine Rescue Coordination Center) devient le 28 août 2016 le JRCC (Joint Rescue Coordination Center) en français, le Centre de coordination de sauvetage aéronautique et maritime.
Iridium: +881 641 425630
Si vous envisagez un séjour qui puisse durer plus de 3 mois, il est nécessaire de demander un visa long séjour, mais vous devez faire ces démarches avant votre arrivée en Polynésie française, en vous adressant aux autorités consulaires françaises de votre pays d’origine, ou auprès des consulats de France de vos escales avant la Polynésie .
Les demandes peuvent être déposées à l’ambassade de France au Panama au plus tôt 3 mois et au plus tard 1 mois avant la date prévue du départ de Panama. Sauf exceptions, la comparution personnelle à l’ambassade est obligatoire. Le tarif est de 99 € payable en US dollars (la somme en dollars varie donc en fonction du taux de chancellerie applicable). Formulaire, explications, liste des documents à fournir (en anglais). Si les intéressés veulent garder leur passeport dans l’attente du traitement de leur dossier, ils devront en outre remettre cette demande dûment complétée et signée.
Pour les visas : sur rendez-vous exclusivement du lundi au vendredi de 8h30 à 12h00 (appeler au (507) 2116200)
If you are considering a stay longer than 3 months, it is necessary to request a long term visa, but you must go through these steps before you arrive in French Polynesia, with the French consular authorities in your country of origin, or with the French consulates in your stopovers before.
Applications can be sumitted to the French Embassy in Panama at the earliest 3 months and at the latest one month before the scheduled departure from Panama. With some exceptions, personal appearance at the Embassy is mandatory. The price is € 99 payable in US dollars (the dollar amount varies depending on the applicable rate of Chancelry). Form, explanations, list of documents required. If individuals want to keep their passport pending the processing of their application, they will also need to submit this application duly completed and signed.
For visas: by appointment only from Monday to Friday from 8:30 to 12:00 (call (507) 2116200)
Research Delegation
Environmental Direction
La Direction de l’environnement est le service du gouvernement de la Polynésie française chargé d’assurer la préservation et la valorisation des milieux et des ressources naturelles de la Polynésie française.
Patio Town Hall
Huahine Town Hall
OPT provides mail, telephone, internet, multimedia and audiovisual services in French Polynesia
HORAIRES D’OUVERTURE
Lundi à jeudi : 07h15 à 15h15 / Vendredi : 07h15 à 14h15 /samedi : 08h00 à 10h00
Moorea Town hall
Direction of marine and mineral resources
Regulations fishing, marine areas and management planning, protection of species.
Lundi à Jeudi : de 07 h 30 à 15 h 30
Vendredi : de 07 h 30 à 14 h 30
(en journée continue)
Siège Papeete Fare Ute – Immeuble Le Caill – 2ème étage
B.P 20 – 98713 Papeete – TAHITI
Town hall
Town’s hall
Makatea Town Hall
Mataiva Town Hall
Tiputa Town Hall
Avatoru Town Hall
Fakarava Town Hall
Hiva Oa Town Hall
Fatu Hiva Town Hall
Ua Huka Town Hall
‘Ua Pou Town Hall
Hatiheu Town Hall
Taipivai Town Hall
Nuku Hiva Town Hall
Drying out of civil or military ships
135m dock that can accommodate boats 17.5m wide and weighing less than 3,000 tonnes
Rue Francis Puara Cowan, Papeete, Polynésie française
Rue Frédéric Gadiot, Pirae, Polynésie française
Service du développement rural à contacter pour les déclarations de vos animaux
conformément à la réglementation zoosanitaire de PF
Toute infraction est passible de sanctions
Horaires d’ouverture
- Inspection sanitaire Pirae : 7h30 à 12h du lundi au vendredi
- Antenne de l’aéroport de Faa’a : 7h à 9h du lundi au samedi
Horaires des permanences pour l’accueil du public : lundi à vendredi : 7h à 9h
- Port de pêche de Fare Ute : de 6h à 14h du lundi au vendredi
- Poste d’inspection de l’abattoir de Papara
Horaires d’ouverture au public :- Lundi: 6 h à 15h
- Mardi : 6 h à 15 h
- Jeudi : 6 h à 9 h
Démarches phytosanitaires, BIOSÉCURITÉ, protection des végétaux, protection zoosanitaire, département de la protection des végétaux, station de fumigation
Bureaux à l’aéroport de Faaa (à droite de la réception du fret d’Air Tahiti)
Horaires:
- Lundi au jeudi : 7h00 – 15h30
- Vendredi : 7h00 – 14h00
Servitude privée, Papara, Polynésie française
Baie de Cook, Paopao, Moorea, Polynésie française
Uturoa, Îles Sous-le-Vent, Polynésie française
Unnamed Road, Fare, Polynésie française
patio tahaa
Urgences. Centre Opérationnel de la Gendarmerie
COORDONNÉES DU COMMANDEMENT DE LA GENDARMERIE POUR LA POLYNESIE FRANCAISE
Commandement : Colonel Pierre CAUDRELIER
Avenue Pouvana’a O’opa (État major)
☎ : (689) 40 46 74 09 – Fax : (689) 40 46 73 50
Camp de la gendarmerie de Faa’a :
☎ : (689) 40 46 72 72
✉ : SP 91 333 – 00 205 Armées
Centre opérationnel de la gendarmerie :
☎ : (689) 40 50 72 09
- Bora-Bora : 40 60 59 85
- Raiatea : 40 60 03 05
- Huahine : 40 60 62 05
- Tahaa : 40 60 81 05